Claudia et Ricardo : entre saveurs gaspésiennes et racines latines

Présenté par
MIFI_Claudia&Ricardo

Claudia, originaire du Pérou, et son mari Ricardo, originaire de l’Équateur, sont arrivés au Québec en 2012. Ils sont aujourd’hui parents de trois enfants, entrepreneurs, fiers de parler français et heureux d’habiter Gaspé.

Le début de l’aventure

S’établir ailleurs ne signifie pas seulement changer d’environnement; ça signifie également, pour plusieurs, adopter une nouvelle culture et une nouvelle langue.

Quand ils ont dit oui à l’immigration, Claudia et son mari se sont tournés vers le Québec. Mais, de toutes les régions du Québec, pourquoi avoir choisi la ville de Gaspé?

« Claudia et moi, nous nous sommes rencontrés à l’université à Guayaquil, en Équateur, à l’université, dans un cours d’aquaculture. En arrivant, on s’est d’abord installés sur la Rive-Sud de Montréal, car Claudia y avait de la famille.

Ensuite, en déménageant à Gaspé, on a voulu se rapprocher de la mer. On a tellement reçu un bel accueil qu’on est tombés en amour avec les gens et la ville. On a été séduits par la nature, la mer et les montagnes. On venait de se marier, on voulait commencer notre vie par nous-mêmes ici à Gaspé. » - Ricardo

Claudia Romero

L’intégration passe par l’implication

Claudia et Ricardo se sont impliqués dans la communauté gaspésienne, et ce, dès le début. Quel est leur secret?

« Le soccer a été la meilleure façon pour Ricardo de s’intégrer. Il a fait du bénévolat en tant qu’entraîneur. Et moi, je me suis investie comme coach de volleyball.

J’ai aussi été marraine d’allaitement! On a fait du bénévolat et on a participé à des activités offertes par le Service d’accueil des nouveaux arrivants de Gaspé, le SANA. On a pris part à des soupers multiculturels qui nous permettaient de rencontrer des gens. » - Claudia

Claudia Romero

Après avoir occupé quelques emplois variés, Claudia a pris la décision de suivre sa vocation entrepreneuriale, une tradition bien ancrée dans sa famille.

Avec Ricardo, ils ont repris les rênes d’un commerce au cœur de la ville de Gaspé, le Marché des saveurs gaspésiennes. Claudia s’occupe de la gestion et de l’administration, tandis que Ricardo s’occupe du magasin et des clients.

« On a toujours essayé de mettre un peu de nous, un peu de notre couleur, dans tous nos projets. Les Gaspésiens ont aimé notre approche et nous le rendent bien.

Les gens sont heureux que nous ayons repris le commerce, le Marché des saveurs, situé au cœur de la ville. Ricardo et moi, on se sent utiles. La clientèle est reconnaissante et ses encouragements nous motivent et nous poussent à continuer d’avancer. » - Claudia

Les défis et les surprises

Claudia et Ricardo ont suivi des cours de français avant de quitter le Pérou et, à leur arrivée au Québec, ils ont étudié la langue à temps plein, pendant huit mois, grâce aux cours de français gratuits destinés aux personnes immigrantes offerts par le gouvernement du Québec.

Le contenu continue ci-dessous

Le couple considère la maîtrise de la langue comme essentielle pour pleinement participer à la vie de leur localité et de leur région, mener à bien leurs projets et atteindre leurs objectifs.

« Ce n’est pas évident pour une personne immigrante de repartir à zéro, d’entreprendre une nouvelle vie. Au début, j’ai trouvé ça difficile. Apprendre le français a été un défi. Mais aujourd’hui, avec le recul, je peux dire que tous ces efforts en ont valu la peine. » - Ricardo

Ricardo Granja

Claudia considère qu’il est essentiel d’apprendre le français pour se faire comprendre. C’est une langue remplie de défis et l’on doit la maîtriser si on veut lever les barrières.

« Puisque je me débrouille bien et que j’adore écrire et m’exprimer en français, on m’a demandé d’aider de nouveaux arrivants. J’étais honorée parce que le français, tout comme l’espagnol, est une langue très, très riche. Complexe, mais riche! » - Claudia

Un français coloré riche de ses expressions

Comme beaucoup de nouveaux arrivants, Claudia et Ricardo ont découvert, et adopté, les expressions québécoises.

« “Je me souviens.’’ J’ai adopté la devise québécoise pour me souvenir de tout. Dans un monde qui va vite, c’est une phrase qui me rappelle d’où je viens, quels sont mes objectifs et pourquoi je suis ici. Voilà! Je me souviens. » - Claudia

« Je vais reprendre la célèbre phrase du grand Gilles Vigneault : “ Mon pays, ce n’est pas un pays, c’est l’hiver. ” C’est bien vrai! (Rire) » - Ricardo

Culture, gastronomie, climat et compagnie

Outre les expressions propres au Québec, Claudia et Ricardo ont aussi apprécié la chaleur de l’accueil.

« Les gens sont très respectueux, très amicaux. Je me rappelle, quand on est arrivés, tous nous disaient : “Bonjour!’’. En Amérique latine, tout le monde se parle, et on a retrouvé ça ici. Ça m’a fait du bien. » - Claudia

Ils apprécient aussi la gastronomie québécoise et tout particulièrement…

« La poutine! Je ne suis pas compliqué. (Rire) Des frites, de la sauce et du fromage en grains, c’est tout ce que ça prend pour me combler. Partout où je vais, je veux manger de la poutine. » - Ricardo

« Le sirop d’érable… Oh mon dieu! Je ne peux plus aller nulle part sans mon sirop d’érable. C’est une magnifique découverte et je veux la partager avec le monde entier. Tout le monde devrait avoir la chance d’y goûter! Au printemps, la cabane à sucre, c’est tout simplement génial! » - Claudia

Cependant, habitués à la chaleur de leur pays respectif, Claudia et Ricardo ont dû apprendre à apprivoiser les températures québécoises.

Le contenu continue ci-dessous

« On vit dans un territoire où les quatre saisons sont bien différentes. L’hiver surtout! (Rire). Alors si on arrive de pays chauds, comme nous, il faut s’informer comme il faut sur l’hiver. Quand on dit qu’il fait froid, il fait froid comment? » - Ricardo

Un couple fier du chemin parcouru

Plus de dix ans après leur arrivée, Claudia et Ricardo sont fiers de tout ce qu’ils ont accompli et heureux que leurs trois enfants le soient aussi.

« C’est certain qu’on est arrivés ici avec toutes sortes de doutes, mais avec le temps, les incertitudes se dissipent. Je suis devenue maman dans une société qui nous a ouvert les bras. Parfois, on se sent loin de notre famille et de notre monde.

Alors on regarde nos enfants, qui sont nés ici et qui se sont fait un tas d’amis, et on constate à quel point ils sont heureux. On ne peut pas faire autrement qu’être heureux nous aussi. On est fiers de nous! » - Claudia

Citoyens du monde

Quand ils rencontrent des candidats à l’immigration, Claudia et Ricardo leur donnent parfois quelques conseils.

« De ne pas lâcher. Ce n’est pas facile, mais tu vas réussir! » - Claudia

« Lance-toi! Quand il y a des décisions à prendre, c’est long, je prends mon temps. Trop peut-être. C’est parce que j’ai peur. Je lui dirais : « Fonce, tu es capable! » - Ricardo

Et à celles et ceux qui voudraient suivre leurs traces et se lancer dans une nouvelle aventure, ils ajoutent :

« Le Québec, ce n’est pas juste Montréal. Il y a plein de belles régions à découvrir, plein de beaux endroits à dénicher. Une chose importante, c’est de se faire sa propre opinion. Ce qui ne convient pas à l’un peut convenir à l’autre. » - Claudia

L’histoire de Claudia et de Ricardo est celle d’une intégration réussie.

Pour connaître d’autres histoires inspirantes d’intégration réussie, visitez ; le Québec en commun.